Bách khoa toàn thư há Wikipedia
Khác với những vương quốc không giống, Nam Phi với cùng một lịch sử vẻ vang khá phức tạp. Bắt đầu kể từ thời chi phí sử, sự vạc hiện nay Nam Phi, kể từ Khi trở nên nằm trong địa của Hà Lan, trở nên nằm trong địa của Anh Quốc, cho tới Khi trở nên một nước nằm trong hòa, và sự đấu tranh giành chống chính sách apartheid của những người domain authority thâm.
Bạn đang xem: trước năm 1961 nam phi là thuộc địa của nước nào
Thời chi phí sử[sửa | sửa mã nguồn]
Nam Phi với một vài trong mỗi vị trí khảo cổ học tập cổ nhất bên trên châu Phi. Những tàn tích hóa thạch lớn tại Sterkfontein, Kromdraai và những huyệt Makapansgat đã cho thấy nhiều giống người vượn phương Nam đã tồn bên trên tại Nam Phi kể từ khoảng chừng phụ vương triệu năm vừa qua. Tiếp tiếp sau đó là nhiều loại nằm trong chi Người (homo), như Homo habilis, Homo erectus và loài người tiến bộ, Homo sapiens. Những cư dân nông nghiệp và chăn thả nói tiếng Bantu, dùng công cụ sắt, vẫn di trú về phía nam Sông Limpopo vào Nam Phi thời nay kể từ thế kỷ loại tư hoặc loại năm (Cuộc bành trướng Bantu) thay cho thế những người dân thưa giờ đồng hồ Khoi và San phiên bản xứ. Họ chậm trễ tiến thủ về phía nam giới và những vật dụng Fe nhanh nhất có thể tại Tỉnh KwaZulu-Natal ngày ni được nghĩ rằng với niên đại kể từ khoảng chừng năm 1050. Nhóm tiến thủ xa cách nhất về phía nam giới là người Xhosa, ngữ điệu của mình vẫn tích ăn ý một vài đường nét ngữ điệu riêng rẽ của những người Khoi và San trước cơ, tiến thủ tới Fish River, tại Tỉnh Eastern Cape ngày ni. Những dân cư Thời đại vật dụng sắt đó cướp địa điểm những người săn phun hái lượm tại cơ.
Sự khai thác và trở nên nằm trong địa của Hà Lan[sửa | sửa mã nguồn]

Lịch sử trở thành văn của Nam Phi chính thức với những câu nói. trần thuật của những quán ăn hải châu Âu trải qua Nam Phi bên trên những con phố thương mại Đông chặn. Nhà sản phẩm hải châu Âu trước tiên lên đường vòng xung quanh Cape vì chưng đường thủy là căn nhà thám hiểm Bồ Đào Nha Bartolomeu Dias năm 1488.
Khi Bartolomeu Dias quay quay về Lisbon ông đem theo đuổi thông tin về việc tìm hiểu đi ra loại ông gọi là "Cabo das Tormentas" (Mũi Giông Bão). Nhưng người bảo trợ cho tới ông, Henry Nhà sản phẩm hải, vẫn lựa lựa chọn một chiếc thương hiệu không giống, "Cabo domain authority Boa Esperança" Mũi Hảo Vọng vì nó hứa hứa một con phố sản phẩm hải cho tới chặn Độ giàu sang, kỳ vọng mà Bồ Đào Nha đang gắng mức độ tiến hành.
Cùng với những câu nói. kể của những quán ăn hải tiến độ đầu, những câu nói. kể của những người dân sinh sống sót sau những vụ đắm tàu hỗ trợ những vấn đề nhanh nhất có thể về miền Nam châu Phi. Trong nhì thế kỷ sau đó 1488, một vài khu vực quyết định cư tấn công cá nhỏ được Jan cầu xin Riebeeck thành lập tại Mũi Hảo Vọng nhân dân Công ty Đông chặn Hà Lan. Đa số vô xuyên suốt thế kỷ chục bảy và chục tám, những khu vực quyết định cư trở nên tân tiến chậm trễ này đều thuộc về của người Hà Lan. Những người quyết định cư Hà Lan sau cuối bắt gặp những người Xhosa phía tây-nam bên trên vùng Fish River. Một loạt những trận đánh, được gọi là Những trận đánh tranh giành Biên giới Cape, xẩy ra, đa phần bởi xung đột về khu đất đai và quyền lợi.
Để giải quyết và xử lý hiện tượng thiếu hụt nhân lực bên trên Cape nô lệ được mang lại từ Indonesia, Madagascar, và Ấn Độ. Hơn nữa, những chỉ dẫn tạo ra phiền hà, thông thường với dòng sản phẩm dõi vua chúa, bị trục xuất kể từ những nằm trong địa Hà Lan cho tới Nam Phi. Nhóm những bầy tớ này sau cuối trở nên group dân sinh hiện nay tự động gọi bản thân là "Cape Malays". Cape Malays theo đuổi truyền thống cuội nguồn được những kẻ thực dân châu Âu cho tới với vị thế xã hội cao hơn nữa - nhiều người vô số bọn họ trở nên những công ty khu đất giàu sang, tuy nhiên cũng dần dần bị tước đoạt quyền chiếm hữu Khi chế độ Apartheid phát triển. Những giáo lối của những người Cape Malay tại Quận Sáu được không thay đổi, và hiện nay là những dự án công trình tưởng vọng về việc tiêu hủy vẫn xẩy ra trước cơ xung xung quanh bọn chúng.
Đa số hậu duệ của những bầy tớ cơ, thông thường với mối liên hệ hôn nhân gia đình với những người dân quyết định cư Hà Lan, sau đây được xếp thứ hạng nằm trong với những người Khoikhoi (còn gọi là Khoisan) thành Người domain authority color Cape. Cùng được phân loại vô nhóm Người domain authority color Cape còn với người Xhosa và những sắc tộc Nam Phi không giống, vì vậy hiện nay bọn họ cướp khoảng chừng 50% dân số Tỉnh Tây Cape.
Trở trở thành nằm trong địa của Anh[sửa | sửa mã nguồn]
Vương quốc Anh đã cầm quyền trấn áp vùng Mũi Hảo Vọng năm 1795.Bề ngoài là nhằm ngăn nó ko rớt vào tay người Pháp thời Napoleon Bonaparte nhưng cũng chính là nhằm lần cơ hội biến Cape Town thành một điểm nghỉ chân bên trên con phố cho tới nước Australia và chặn Độ. Vùng này được trả lại cho tới Hà Lan năm 1803, tuy nhiên tức thì sau đó Công ty Đông chặn Hà Lan tuyên phụ vương vỡ nợ, và người Anh vẫn sáp nhập Thuộc địa Cape năm 1806. Người Anh kế tiếp những trận đánh tranh giành biên cương ngăn chặn người Xhosa, đẩy biên cương phía đông đúc lùi đi ra xa cách rộng lớn trải qua hàng loạt những pháo đài trang nghiêm được thiết lập dọc Sông Fish và gia tăng bọn chúng bằng phương pháp khuyến khích người Anh cho tới quyết định cư. Vì áp lực đè nén của những phong trào bãi nô tại Anh, nghị viện Anh chuyến trước tiên ngừng công việc buôn chào bán nô lệ trên quy tế bào toàn cầu của mình năm 1806, tiếp sau đó xóa khỏi chính sách bầy tớ bên trên toàn bộ những nằm trong địa của mình năm 1833.

Sự vạc hiện kim cương năm 1867 và vàng năm 1886 vẫn xúc tiến trở nên tân tiến kinh tế tài chính và làn sóng nhập cảnh, thực hiện gia tăng hiện tượng nô dịch hóa người phiên bản xứ. Người Boers đã thành công xuất sắc trong công việc ngăn ngừa sự xâm lân của những người Anh vô cuộc Chiến tranh giành Boer chuyến loại Nhất (1880–1881) với những chiến thuật chiến tranh giành du kích, cực kỳ mến phù hợp với những ĐK khu vực. Tuy nhiên, người Anh vẫn tảo quay về với con số to hơn vô cuộc Chiến tranh giành Boer chuyến loại Hai (1899–1902). Những nỗ lực của những người Boers thiết lập liên minh với vùng Tây Nam Phi của Đức càng khiến cho người Anh với nguyên nhân nhằm giành quyền trấn áp toàn bộ những nước Cộng hòa Boer.
Người Boers kháng cự mạnh mẽ và tự tin, tuy nhiên sau cuối người Anh với quân số hơn hẳn, giải pháp tiến bộ và những lối hỗ trợ phục vụ hầu cần phía bên ngoài vẫn xài khử những lực lượng Boers. Cũng vô trận đánh này, người Anh vẫn dùng những chiến thuật Trại Tập trung và Tiêu Thổ gây nhiều tranh giành cãi. Hiệp ước Vereeniging xác quyết định tự do không hề thiếu của Anh bên trên toàn cỗ những nước nằm trong hòa Nam Phi và chính phủ nước nhà Anh gật đầu đồng ý chi trả số tiền nợ chiến phí 3 000 000 £ cho những chính phủ nước nhà người Nam Phi gốc Âu. Một trong mỗi quy định chủ yếu của hiệp ước xong xuôi cuộc chiến tranh là 'Người domain authority đen' sẽ không còn được luật lệ bầu cử, nước ngoài trừ bên trên Thuộc địa Cape.
Xem thêm: tám gậy tre đánh người
Liên minh Nam Phi[sửa | sửa mã nguồn]

Sau tư năm thương thuyết, Liên minh Nam Phi được xây dựng kể từ những nằm trong địa Cape và Natal, cũng giống như các nước nằm trong hòa thuộc Bang Orange Free và Transvaal, ngày 31 mon 5 năm 1910, đúng chuẩn tám năm sau khoản thời gian Cuộc cuộc chiến tranh Boer chuyến loại Hai xong xuôi. Liên minh Nam Phi vừa mới được xây dựng là một Lãnh thổ tự động trị vô khối Liên hiệp Anh. Năm 1934, Đảng Nam Phi và Đảng Quốc gia hợp nhất nhằm tạo hình nên Đảng Thống nhất, lần cơ hội hòa giải trong những người Nam Phi gốc Âu và những người dân 'Da trắng' nói tiếng Anh, tuy nhiên đảng đã trở nên phân tách rẽ năm 1939 về yếu tố gia nhập Chiến tranh giành toàn cầu loại hai của Liên minh với tư cơ hội một liên minh của Anh Quốc, một hành động nhưng mà Đảng Quốc gia phản đối kịch liệt.
Nước nằm trong hòa[sửa | sửa mã nguồn]
Trước mức độ xay của quần chúng, ngày 31 mon 5 năm 1961, nước này đang trở thành một nước nằm trong hòa theo đuổi sau cuộc trưng cầu dân ý, vô cơ những cử tri domain authority White vẫn bầu cử nhiệt huyết (quốc gia Natal cai trị ở Anh ngăn chặn yếu tố này). Nữ hoàng Elizabeth II bị tước đoạt thương hiệu ''Nữ hoàng Nam Phi'', và vị Tổng thống sau cuối, rõ ràng là Charles Robberts Swart, đang trở thành Chủ tịch Quốc hội. Là một sự nhượng cỗ cho tới khối hệ thống Westminster, tổng thống vẫn tồn tại được chỉ định lên nghị viện và đa số không tồn tại quyền lực tối cao cho tới Khi Đạo luật Hiến pháp của PW Botha năm 1983 (mà vẫn nguyên vẹn vẹn) vô hiệu hóa văn chống của Thủ tướng mạo Chính phủvà thể hiện một "tổng thống hùng mạnh" gần như là có một không hai phụ trách trước quốc hội. Dưới áp lực đè nén của những vương quốc Khối phát đạt cộng đồng không giống, Nam Phi rút ngoài tổ chức triển khai này vô năm 1961 và chỉ tham gia lại vô năm 1994.
Mặc dù là sự phản đối cả vô và ngoài nước, chính phủ nước nhà vẫn lên án việc kế tiếp phân biệt chủng tộc. Các lực lượng bình yên đàn áp sự không tương đồng chủ yếu loài kiến nội cỗ, và đấm đá bạo lực trở thành phổ cập, với những tổ chức triển khai chống công ty nghĩa apartheid như Đại hội Dân tộc Phi, những tổ chức triển khai quần chúng Azanian, và Pan-Africanist Quốc hội tổ chức cuộc chiến tranh du kích và khu đô thị tiêu hủy. Ba cuộc kháng chiến phe đối lập cũng nhập cuộc vô những cuộc đụng chạm phỏng liên thủ thông thường xẩy ra Khi bọn họ tấn công nhau vì như thế tác động nội địa. Apartheid càng ngày càng trở thành tạo ra tranh giành cãi, và một vài vương quốc chính thức tẩy chay marketing với chính phủ nước nhà Nam Phi vì như thế quyết sách phân biệt chủng tộc của mình. Những phương án này sau này được không ngừng mở rộng cho tới những phương án trừng trị quốc tế và việc những căn nhà góp vốn đầu tư quốc tế rút vốn liếng.
Đấu tranh giành chống chính sách apartheid của những người domain authority đen[sửa | sửa mã nguồn]
Năm 1948 Đảng Quốc gia trúng cử và cầm quyền lực tối cao, và bắt đầu áp bịa hàng loạt cỗ luật phân biệt xử thế nặng trĩu nề sau này sẽ tiến hành gọi cộng đồng là chế độ apartheid. Không xứng đáng kinh ngạc, sự phân biệt xử thế này cũng khá được vận dụng so với gia sản dành được vô quy trình công nghiệp hóa nhanh gọn ở những năm 1950, '60, và '70. Tuy xã hội thiểu số Da White với được mức sống cao nhất bên trên toàn cỗ châu Phi, thông thường được đối chiếu ngang vì chưng với những vương quốc phương Tây nằm trong "Thế giới loại Nhất", hầu hết người Da thâm vẫn sinh sống ở hiện tượng túng bấn cực theo đuổi từng xài chuẩn chỉnh, bao gồm thu nhập, dạy dỗ, nhà tại và tuổi tác lâu. Tuy nhiên, thu nhập tầm và tuổi tác lâu tầm của những người domain authority thâm, 'Ấn Độ' hoặc 'da màu' Nam Phi vẫn cao hơn nữa thật nhiều vương quốc châu Phi với chính phủ nước nhà domain authority color không giống như Ghana và Tanzania.

Chế phỏng Apartheid dần dần tạo ra nhiều tranh giành cãi, dẫn cho tới sự trừng phạt và rút vốn liếng đầu tư từ quốc tế và hiện tượng không ổn định gần giống đàn áp càng ngày càng ngày càng tăng bên phía trong Nam Phi. (Xem thêm thắt bài xích về Lịch sử Nam Phi thời kỳ apartheid.) Một tiến độ đàn áp kéo dãn của chính phủ nước nhà, cùng rất nhiều cuộc phản kháng đấm đá bạo lực, những cuộc đình công, tuần hành, và phá hoại của nhiều trào lưu phản đối chính sách apartheid, nhưng mà nhất là Đại hội Dân tộc Phi (ANC), ra mắt. Cuối thập 1970, Nam Phi phát động một chương trình vũ khí phân tử nhân, và vô thập kỷ tiếp sau đó bọn họ vẫn sản xuất đi ra sáu tranh bị phân tử nhân hoàn toàn có thể dùng. Lý bởi căn phiên bản của hành vi chiếm hữu tranh bị phân tử nhân bị tranh giành cãi, tuy nhiên người xem tin cẩn rằng Vorster và PW Botha muốn với tài năng buộc Hoa Kỳ cần can thiệp vô tình huống xẩy ra trận đánh thân mật Nam Phi và chính phủ nước nhà MPLA của Angola được Cuba hậu thuẫn.
Năm 1990, Frederik Willem de Klerk của Đảng Quốc gia lên thực hiện tổng thống thay cho thế Botha. Nhờ địa điểm này, và với quyết tâm, ông vẫn cải phương pháp để từng bước phá huỷ quăng quật công ty nghĩa phân biệt chủng tộc Apartheid và tổ chức bước trước tiên thương thuyết về sự tách quăng quật quyền lực tối cao của chủ yếu bọn họ Khi toá quăng quật mệnh lệnh cấm đảng Đại hội Dân tộc Phi và những tổ chức triển khai chủ yếu trị cánh tả khác hoạt động và sinh hoạt, và trả tự tại cho tới những tù nhân domain authority color, vô số cơ có Nelson Mandela sau nhì bảy năm ở tù vì như thế cáo buộc hành vi đấm đá bạo lực vũ trang. Các quy tắc tương quan cho tới Apartheid dần dần được bỏ quăng quật, và Nam Phi cũng phá huỷ bỏ kho tranh bị phân tử nhân của tớ và gia nhập Hiệp ước Không Phổ biến hóa Vũ khí Hạt nhân. Cuộc bầu cử nhiều sắc tộc đầu tiên được tổ chức triển khai năm 1994, Đại hội Dân tộc Phi giành thắng lợi vang lừng với hầu hết ghế. Đảng này vẫn lên cầm quyền lực tối cao bên trên Nam Phi Tính từ lúc thời điểm lúc đó.
Hậu apartheid[sửa | sửa mã nguồn]
Dù chính sách apartheid vẫn xong xuôi, sản phẩm triệu con người dân Nam Phi, đa phần là kẻ domain authority thâm, vẫn kế tiếp sinh sống trong nghèo cực. Vấn đề này 1 phần vì chưng di tích của khối hệ thống apartheid (dù hiện tượng túng bấn cực cũng chính là yếu tố bên trên từng châu Phi), và, một điều nhưng mà càng ngày càng có khá nhiều người xem như là một sai lầm không mong muốn của chính phủ nước nhà lúc này trong công việc giải quyết và xử lý những yếu tố xã hội, cùng theo với những quy quyết định chi phí tệ và thuế của chính phủ nước nhà thời điểm hiện tại nhằm mục tiêu đáp ứng cả việc tái ngắt phân phối gia sản và phát triển kinh tế tài chính. Trong chục năm kể từ lúc Đại hội Dân tộc Phi lên cầm quyền, Chỉ số Phát triển Con người Liên hiệp quốc của Nam Phi vẫn hạn chế thảm sợ hãi, tuy rằng trước cơ nó luôn luôn phát triển vững chãi cho đến thân mật những năm 1990 [1]. Đa số nguyên vẹn nhân hoàn toàn có thể quy cho đại dịch AIDS và sai lầm không mong muốn của chính phủ nước nhà trong công việc đối mặt với nó[2]. Tuy nhiên, quyết sách nhà tại xã hội của Đại hội Dân tộc Phi vẫn mang đến một vài nâng cấp vô ĐK sinh sống trên rất nhiều vùng bằng phương pháp kiểm tra lại đầu tư ngân sách và nâng cấp tính tính năng của khối hệ thống thu thuế.
Xem thêm: đệ nhất mỹ nhân
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
Cộng hòa Nam Phi
Đế quốc Hà Lan
Đế quốc Anh
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ [“South Africa”. Human Development Report. United Nations Development Programme. 2006. “South Africa”. Human Development Report. United Nations Development Programme. 2006.].
- ^ [“Ridicule succeeds where leadership failed on AIDS”. South African Institute of Race Relations. 10 mon 11 năm 2006. “Ridicule succeeds where leadership failed on AIDS”. South African Institute of Race Relations. 10 mon 11 năm 2006.].
Đọc thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Beinart, William. Twentieth-Century South Africa. Oxford University Press. 2001.
- Beck, Roger S. History of South Africa, Greenwood Press, Westport CT: 2000
- Blignaut, Charl. "Untold History with a Historiography: A Review of Scholarship on Afrikaner Women in South African History." South African Historical Journal 65.4 (2013): 596-617.
- Bunting, Brian. Rise of the South African Reich First published by Penguin Africa Library 1964, revised 1969.
- Christopher, A. J. The Atlas of Changing South Africa. 2000. 216 pages. ISBN 0-415-21178-6.
- Deegan, Heather. The Politics of the New South Africa. 2000. 256 pages. ISBN 0-582-38227-0.
- Elbourne, Elizabeth. Blood Ground: Colonialism, Missions, and the Contest for Christianity in the Cape Colony and Britain, 1799–1853. McGill-Queen's University Press. December 2002. 560 pages. ISBN 0-7735-2229-8.
- Hamilton, Carolyn and Bernard K. Mbenga, eds. The Cambridge History of South Africa: Volume 1: From Early Times đồ sộ 1885 (2009) excerpt Lưu trữ 2015-07-09 bên trên Wayback Machine
- Hetherington, Penelope. "Women in South Africa: the historiography in English." The International Journal of African Historical Studies 26#2 (1993): 241-269.
- Hrbek, Ivan (cs) (1981). “Written sources from the fifteenth century onwards”. Trong J. Ki-Zerbo (biên tập). Methodology and African Prehistory. General History of Africa. 1. UNESCO. tr. 121–124. ISBN 0435948075.
Republic of South Africa
Quản lý CS1: nhiều tên: list người sáng tác (liên kết) - Johnson, R.W. South Africa's Brave New World: The Beloved Country Since the End of Apartheid (Overlook Press; 2011) 702 pages; a history since 1994
- Joyce, Peter. The Making of a Nation South Africa's Road đồ sộ Freedom, Zebra Press, 2004, ISBN 978-1-77007-312-8
- Le Cordeur, Basil Alexander. The War of the Axe, 1847: Correspondence between the governor of the Cape Colony, Sir Henry Pottinger, and the commander of the British forces at the Cape, Sir George Berkeley, and others. Brenthurst Press. 1981. 287 pages. ISBN 0-909079-14-5.
- Mabin, Alan. Recession and its aftermath: The Cape Colony in the eighteen eighties. University of the Witwatersrand, African Studies Institute. 1983. 27 pages.
- Meiring, Hannes. Early Johannesburg, Its Buildings and People, Human & Rousseau, 1986, 143 pages, ISBN 0-7981-1456-8
- Mitchell, Laura. Belongings: Property, Family, and Identity in Colonial South Africa: An Exploration of Frontiers, 1725-c. 1830. Columbia University Press, 2008.Gutenberg-e.org
- Pakenham, Thomas. The Boer War, Weidenfeld and Nicolson, London 1979, ISBN 9780349104669
- Rosenthal, Eric. Gold! Gold! Gold! The Johannesburg Gold Rush, AD. Donker, 1970, ISBN 0-949937-64-9
- Ross, Robert, and David Anderson. Status and Respectability in the Cape Colony, 1750–1870: A Tragedy of Manners. Cambridge University Press. 1999. 220 pages. ISBN 0-521-62122-4.
- Ross, Robert, Anne Kelk Mager and Bill Nasson, eds. The Cambridge History of South Africa: Volume 2 since 1885 (2011) excerpt
- Theal, George McCall. History of the Boers in South Africa; Or, the Wanderings and Wars of the Emigrant Farmers from Their Leaving the Cape Colony đồ sộ the Acknowledgment of Their Independence by Great Britain. Greenwood Press. ngày 28 mon hai năm 1970. 392 pages. ISBN 0-8371-1661-9.
- Thompson, Leonard. A History of South Africa, Third Edition. Yale University Press. 2001. 384 pages. ISBN 0-300-08776-4.
- Tomlinson, Richard, et al. Emerging Johannesburg: Perspectives on the Postapartheid City. 2003. 336 pages. ISBN 0-415-93559-8.
- Van Der Merwe, P..J., and Roger B. Beck. The Migrant Farmer in the History of the Cape Colony. Ohio University Press. 1995. 333 pages. ISBN 0-8214-1090-3.
- Welsh, Frank. South Africa: A Narrative History. Kodansha America. ngày một mon hai năm 1999. 606 pages. ISBN 1-56836-258-7.
- Worden, Nigel. Making of Modern South Africa: Conquest, Segregation and Apartheid. 2000. 194 pages. ISBN 0-631-21661-8.
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- South African History Archive
- Democratic Development in South Africa Lưu trữ 2016-03-03 bên trên Wayback Machine from the Dean Peter Krogh Foreign Affairs Digital Archives Lưu trữ 2012-01-12 bên trên Wayback Machine
- South African History Online
- SouthAfrica.info Lưu trữ 2013-01-03 bên trên Wayback Machine. Truy cập ngày 12 mon hai năm 2005.
- South Africa Government Online. Truy cập ngày đôi mươi mon hai năm 2005.
- Dr Cyril Hromník on research into ancient history of Africa Lưu trữ 2007-06-21 bên trên Wayback Machine – an article written by Maré Mouton.
- Bearer of an Ideal Lưu trữ 2005-04-14 bên trên Wayback Machine – a public-release document of the Afrikanerbond (formerly Afrikaner Broederbond): think-tank which influenced policies of separate development in South Africa
- Full text of the UN convention
- South Africa, 10 years later from US National Public Radio
- “History: Useful links”. LibGuides. University of KwaZulu-Natal Libraries.
- “Registry”. Archivalplatform.org. Rondebosch. Bản gốc tàng trữ ngày 5 mon 10 năm 2017. Truy cập ngày 22 mon 10 năm 2017. (Directory of South African archival and memory institutions and organisations)
Bình luận